PolĆticaāPolĆtica de protecciĆ³n de datos GDPR
Debe leer esta polĆtica porque brinda informaciĆ³n importante sobre:
-
los principios de protecciĆ³n de datos que debe cumplir la Firma;
-
quĆ© se entiende por informaciĆ³n (o datos) personal e informaciĆ³n (o datos) personal sensible;
-
cĆ³mo recopilamos, usamos y (en Ćŗltima instancia) eliminamos informaciĆ³n personal e informaciĆ³n personal confidencial de acuerdo con los principios de protecciĆ³n de datos;
-
dĆ³nde se puede encontrar informaciĆ³n de privacidad mĆ”s detallada, por ejemplo, sobre la informaciĆ³n personal que recopilamos y usamos sobre usted, cĆ³mo se usa, almacena y transfiere, con quĆ© fines, los pasos tomados para mantener esa informaciĆ³n segura y por cuĆ”nto tiempo se conserva;
-
tus derechos y obligaciones en materia de protecciĆ³n de datos; y
-
las consecuencias del incumplimiento de esta polĆtica.
-
IntroducciĆ³n
-
La Firma obtiene, conserva y utiliza informaciĆ³n personal (tambiĆ©n conocida como datos) sobre solicitantes de empleo y sobre empleados actuales y anteriores, trabajadores temporales y de agencias, contratistas, pasantes, voluntarios y aprendices para una serie de fines lĆcitos especĆficos, tal como se establece en el Avisos de Privacidad de ProtecciĆ³n de Datos de la Firma relativos a la contrataciĆ³n y el empleo.
-
Esta polĆtica establece cĆ³mo cumplimos con nuestras obligaciones de protecciĆ³n de datos y buscamos proteger la informaciĆ³n personal relacionada con nuestra fuerza laboral. Su propĆ³sito es tambiĆ©n asegurar que el personal comprenda y cumpla con las reglas que rigen la recopilaciĆ³n, el uso y la eliminaciĆ³n de la informaciĆ³n personal a la que pueda tener acceso en el curso de su trabajo.
-
Nos comprometemos a cumplir con nuestras obligaciones de protecciĆ³n de datos y a ser concisos, claros y transparentes sobre cĆ³mo obtenemos y usamos la informaciĆ³n personal relacionada con nuestra fuerza laboral, y cĆ³mo (y cuĆ”ndo) eliminamos esa informaciĆ³n una vez que ya no es necesaria.
-
El Delegado de ProtecciĆ³n de Datos de la Firma, es responsable de informar y asesorar a la Firma ya su personal sobre sus obligaciones en materia de protecciĆ³n de datos, y de supervisar el cumplimiento de dichas obligaciones y de las polĆticas de la Firma. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el contenido de esta polĆtica o si necesita mĆ”s informaciĆ³n, debe comunicarse con el correo electrĆ³nico del Delegado de ProtecciĆ³n de Datos:dpo@confirmsend.co.
-
Alcance
-
Esta polĆtica se aplica a la informaciĆ³n personal de los solicitantes de empleo y del personal actual y anterior, incluidos los empleados, los trabajadores temporales y de agencias, los pasantes, los voluntarios y los aprendices.
-
El personal debe consultar el Aviso de Privacidad de ProtecciĆ³n de Datos de la Firma y, cuando corresponda, sus otras polĆticas relevantes, incluso en relaciĆ³n con Internet, correo electrĆ³nico y comunicaciones, monitoreo, redes sociales, seguridad de la informaciĆ³n, retenciĆ³n de datos e informaciĆ³n de antecedentes penales, que contienen mĆ”s informaciĆ³n sobre la protecciĆ³n de la informaciĆ³n personal en esos contextos.
-
Revisaremos y actualizaremos esta polĆtica regularmente de acuerdo con nuestras obligaciones de protecciĆ³n de datos. No forma parte del contrato de trabajo de ningĆŗn empleado y podemos modificarlo, actualizarlo o complementarlo de vez en cuando. Distribuiremos cualquier polĆtica nueva o modificada al personal antes de que se adopte.
-
Definiciones
-
InformaciĆ³n de antecedentes penales
significa informaciĆ³n personal relacionada con condenas y delitos penales, denuncias, procedimientos y medidas de seguridad relacionadas;
-
FiltraciĆ³n de datos
significa una violaciĆ³n de la seguridad que conduce a la destrucciĆ³n, pĆ©rdida, alteraciĆ³n, divulgaciĆ³n no autorizada o acceso a informaciĆ³n personal accidental o ilegal;
-
Sujeto de datos
significa la persona a quien se relaciona la informaciĆ³n personal;
-
Informacion personal
(a veces conocido como datos personales) significa informaciĆ³n relacionada con una persona que puede identificarse (directa o indirectamente) a partir de esa informaciĆ³n;
-
Procesando informacion
significa obtener, registrar, organizar, almacenar, modificar, recuperar, divulgar y/o destruir informaciĆ³n, o usarla o hacer algo con ella;
-
seudonimizado
significa el proceso por el cual la informaciĆ³n personal se procesa de tal manera que no se puede utilizar para identificar a una persona sin el uso de informaciĆ³n adicional, que se mantiene por separado y estĆ” sujeta a medidas tĆ©cnicas y organizativas para garantizar que la informaciĆ³n personal no se puede atribuir a un individuo identificable;
-
InformaciĆ³n personal confidencial
(a veces conocido como 'categorĆas especiales de datos personales' o 'datos personales confidenciales') se refiere a la informaciĆ³n personal sobre la raza, el origen Ć©tnico, las opiniones polĆticas, las creencias religiosas o filosĆ³ficas, la afiliaciĆ³n (o no afiliaciĆ³n) a un sindicato, la informaciĆ³n genĆ©tica, informaciĆ³n biomĆ©trica (cuando se utiliza para identificar a una persona) e informaciĆ³n sobre la salud, la vida sexual o la orientaciĆ³n sexual de una persona.
-
Principios de protecciĆ³n de datos
-
La Firma cumplirĆ” con los siguientes principios de protecciĆ³n de datos cuando procese informaciĆ³n personal:
-
procesaremos la informaciĆ³n personal de manera legal, justa y transparente;
-
recopilaremos informaciĆ³n personal solo para fines especĆficos, explĆcitos y legĆtimos, y no la procesaremos de una manera que sea incompatible con esos fines legĆtimos;
-
solo procesaremos la informaciĆ³n personal que sea adecuada, relevante y necesaria para los fines pertinentes;
-
mantendremos la informaciĆ³n personal precisa y actualizada, y tomaremos medidas razonables para garantizar que la informaciĆ³n personal inexacta se elimine o corrija sin demora;
-
conservaremos la informaciĆ³n personal en un formato que permita la identificaciĆ³n de los interesados durante no mĆ”s tiempo del necesario para los fines para los que se procesa la informaciĆ³n; y
-
Tomaremos las medidas tĆ©cnicas y organizativas apropiadas para garantizar que la informaciĆ³n personal se mantenga segura y protegida contra el procesamiento no autorizado o ilegal, y contra pĆ©rdidas, destrucciĆ³n o daƱos accidentales.
-
Base para procesar informaciĆ³n personal
-
En relaciĆ³n con cualquier actividad de procesamiento, antes de que el procesamiento comience por primera vez, y luego regularmente mientras continĆŗa:
-
revise los propĆ³sitos de la actividad de procesamiento en particular y seleccione la base (o bases) legal mĆ”s apropiada para ese procesamiento, es decir:
-
que el interesado ha dado su consentimiento para el tratamiento;
-
que el procesamiento es necesario para la ejecuciĆ³n de un contrato en el que el interesado es parte o para tomar medidas a solicitud del interesado antes de celebrar un contrato;
-
que el tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligaciĆ³n legal a la que estĆ” sujeta la Firma;
-
que el tratamiento es necesario para la protecciĆ³n de los intereses vitales del interesado o de otra persona fĆsica;
-
que el tratamiento es necesario para la realizaciĆ³n de una tarea de interĆ©s pĆŗblico
-
que el procesamiento es necesario para los fines de los intereses legĆtimos de la Empresa o de un tercero, excepto cuando esos intereses sean anulados por los intereses de los derechos y libertades fundamentales del interesado; consulte la clĆ”usula 5.2 a continuaciĆ³n.
-
excepto cuando el procesamiento se base en el consentimiento, cerciorarnos de que el procesamiento es necesario para el propĆ³sito de la base legal pertinente (es decir, que no hay otra forma razonable de lograr ese propĆ³sito);
-
documentar nuestra decisiĆ³n sobre quĆ© base legal se aplica, para ayudar a demostrar nuestro cumplimiento con los principios de protecciĆ³n de datos;
-
incluir informaciĆ³n sobre los propĆ³sitos del procesamiento y la base legal para ello en nuestros avisos de privacidad relevantes;
-
cuando se procese informaciĆ³n personal confidencial, identificar tambiĆ©n una condiciĆ³n especial legal para el procesamiento de esa informaciĆ³n (consulte el pĆ”rrafo 6.2.2 a continuaciĆ³n) y documentarla; y
-
donde se procese informaciĆ³n sobre delitos penales, identificar tambiĆ©n una condiciĆ³n legal para procesar esa informaciĆ³n y documentarla.
-
Al determinar si los intereses legĆtimos de la Firma son la base mĆ”s adecuada para el procesamiento legal, haremos lo siguiente:
-
realizar una evaluaciĆ³n de intereses legĆtimos (LIA) y mantener un registro de la misma, para garantizar que podamos justificar nuestra decisiĆ³n;
-
si el LIA identifica un impacto de privacidad significativo, considere si tambiĆ©n necesitamos realizar una evaluaciĆ³n de impacto de protecciĆ³n de datos (DPIA)
-
mantener la LIA bajo revisiĆ³n y repetirla si las circunstancias cambian; y
-
incluir informaciĆ³n sobre nuestros intereses legĆtimos en nuestros avisos de privacidad pertinentes.
-
informaciĆ³n personal sensible
-
La informaciĆ³n personal confidencial a veces se denomina "categorĆas especiales de datos personales" o "datos personales confidenciales".
-
Es posible que, de vez en cuando, la Firma necesite procesar informaciĆ³n personal confidencial. Solo procesaremos informaciĆ³n personal confidencial si:
-
tenemos una base legal para hacerlo como se establece en el pĆ”rrafo 5.1.1 anterior, por ejemplo, es necesario para la ejecuciĆ³n del contrato de trabajo, para cumplir con las obligaciones legales de la Firma o para los fines de los intereses legĆtimos de la Firma; y
-
se aplica una de las condiciones especiales para el procesamiento de informaciĆ³n personal confidencial, por ejemplo:
-
el interesado ha dado su consentimiento explĆcito;
-
el procesamiento es necesario para el ejercicio de los derechos u obligaciones de derecho laboral de la Empresa o del interesado;
-
el procesamiento es necesario para proteger los intereses vitales del interesado, y el interesado es fĆsicamente incapaz de dar su consentimiento;
-
el tratamiento se refiere a datos personales que el interesado manifiestamente hace pĆŗblicos;
-
el procesamiento es necesario para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales; o
-
el procesamiento es necesario por razones de interĆ©s pĆŗblico sustancial.
-
Antes de procesar cualquier informaciĆ³n personal confidencial, el personal debe notificar al Oficial de ProtecciĆ³n de Datos sobre el procesamiento propuesto, para que el Oficial de ProtecciĆ³n de Datos pueda evaluar si el procesamiento cumple con los criterios mencionados anteriormente.
-
La informaciĆ³n personal sensible no serĆ” procesada hasta que:
-
se ha realizado la evaluaciĆ³n a la que se refiere el apartado 6.3; y
-
el interesado ha sido debidamente informado (a travƩs de un aviso de privacidad o de otro modo) de la naturaleza del tratamiento, los fines para los que se lleva a cabo y la base legal del mismo.
-
La Firma no llevarĆ” a cabo una toma de decisiones automatizada (incluida la elaboraciĆ³n de perfiles) en funciĆ³n de la informaciĆ³n personal confidencial de ninguna persona.
-
El Aviso de privacidad de protecciĆ³n de datos de la Firma establece los tipos de informaciĆ³n personal confidencial que procesa la Firma, para quĆ© se utiliza y la base legal para el procesamiento.
-
En relaciĆ³n con la informaciĆ³n personal sensible, la Firma cumplirĆ” con los procedimientos establecidos en los pĆ”rrafos 6.8 y 6.9 a continuaciĆ³n para asegurarse de que cumple con los principios de protecciĆ³n de datos establecidos en el pĆ”rrafo 4 anterior.
-
Durante el proceso de contrataciĆ³n: el Gerente de Oficiales, con la orientaciĆ³n del Oficial de ProtecciĆ³n de Datos, se asegurarĆ” de que (salvo que la ley permita lo contrario):
-
durante las etapas de preselecciĆ³n, entrevista y toma de decisiones, no se hacen preguntas relacionadas con informaciĆ³n personal confidencial, por ejemplo, raza u origen Ć©tnico, afiliaciĆ³n sindical o salud;
-
si se recibe informaciĆ³n personal confidencial, por ejemplo, el solicitante la proporciona sin que se la soliciten en su CV o durante la entrevista, no se conserva ningĆŗn registro y cualquier referencia a ella se elimina o redacta de inmediato
-
todo formulario de seguimiento de la igualdad de oportunidades cumplimentado se mantenga separado del formulario de solicitud de la persona y no lo vea la persona que preselecciona, entrevista o toma la decisiĆ³n de contrataciĆ³n;
-
las verificaciones del 'derecho al trabajo' se llevan a cabo antes de que se haga una oferta de empleo incondicional, y no durante las etapas anteriores de preselecciĆ³n, entrevista o toma de decisiones;
-
no haremos preguntas de salud en relaciĆ³n con el reclutamiento o solo haremos preguntas de salud una vez que se haya hecho una oferta de empleo.
-
Durante el empleo: el Gerente de la Oficina, con la orientaciĆ³n del Oficial de ProtecciĆ³n de Datos, procesarĆ”:
-
informaciĆ³n de salud con el fin de administrar pagos por enfermedad, mantener registros de ausencias por enfermedad, monitorear la asistencia del personal y facilitar beneficios de salud y enfermedad relacionados con el empleo;
-
informaciĆ³n personal confidencial con el fin de monitorear la igualdad de oportunidades y reportar la igualdad salarial. Siempre que sea posible, esta informaciĆ³n se anonimizarĆ”; y
-
informaciĆ³n de afiliaciĆ³n sindical a los efectos de la administraciĆ³n del personal y la administraciĆ³n de 'check off'.
-
informaciĆ³n de antecedentes penales
-
La informaciĆ³n de antecedentes penales se procesarĆ” de acuerdo con la PolĆtica de InformaciĆ³n de Antecedentes Penales de la Firma.
-
Evaluaciones de impacto de la protecciĆ³n de datos (DPIA)
-
Cuando es probable que el procesamiento resulte en un alto riesgo para los derechos de protecciĆ³n de datos de una persona (por ejemplo, cuando la empresa planea utilizar una nueva forma de tecnologĆa), realizaremos, antes de comenzar el procesamiento, una DPIA para evaluar:
-
si el tratamiento es necesario y proporcionado en relaciĆ³n con su finalidad;
-
los riesgos para las personas; y
-
quĆ© medidas se pueden implementar para abordar esos riesgos y proteger la informaciĆ³n personal.
-
Por lo tanto, antes de que se introduzca cualquier nueva forma de tecnologĆa, el gerente responsable debe contactar al Oficial de ProtecciĆ³n de Datos para que se pueda llevar a cabo una DPIA.
-
Durante el curso de cualquier DPIA, el Socio buscarĆ” el consejo del Oficial de ProtecciĆ³n de Datos y las opiniones de cualquier otra parte interesada relevante.
-
DocumentaciĆ³n y registros
-
Mantendremos registros escritos de las actividades de procesamiento que sean de alto riesgo, es decir, que puedan resultar en un riesgo para los derechos y libertades de las personas o involucrar informaciĆ³n personal confidencial o informaciĆ³n de antecedentes penales, que incluyen:
-
el nombre y los detalles de la organizaciĆ³n del empleador (y, en su caso, de otros controladores, el representante del empleador y DPO)
-
los fines del procesamiento;
-
una descripciĆ³n de las categorĆas de personas y categorĆas de datos personales;
-
categorĆas de destinatarios de datos personales;
-
en su caso, detalles de las transferencias a terceros paĆses, incluida la documentaciĆ³n de las garantĆas del mecanismo de transferencia en vigor;
-
cuando sea posible, calendarios de retenciĆ³n; y
-
cuando sea posible, una descripciĆ³n de las medidas tĆ©cnicas y organizativas de seguridad.
-
Como parte de nuestro registro de actividades de procesamiento, documentamos o vinculamos a la documentaciĆ³n sobre:
-
informaciĆ³n requerida para avisos de privacidad;
-
registros de consentimiento;
-
contratos controlador-procesador;
-
la ubicaciĆ³n de la informaciĆ³n personal;
-
DPIA; y
-
registros de violaciones de datos.
-
Si procesamos informaciĆ³n personal confidencial o informaciĆ³n de antecedentes penales, mantendremos registros escritos de:
-
los fines relevantes para los que se lleva a cabo el procesamiento, incluido (cuando sea necesario, por quƩ es necesario para ese fin;
-
la base legal para nuestro procesamiento; y
-
si retenemos y borramos la informaciĆ³n personal de acuerdo con nuestro documento de polĆtica y, de no ser asĆ, las razones por las que no seguimos nuestra polĆtica.
-
Realizaremos revisiones periĆ³dicas de la informaciĆ³n personal que procesamos y actualizaremos nuestra documentaciĆ³n en consecuencia. Esto puede incluir:
-
realizar auditorĆas de informaciĆ³n para conocer quĆ© datos personales posee la Firma;
-
distribuir cuestionarios y hablar con el personal de toda la Firma para obtener una imagen mƔs completa de nuestras actividades de procesamiento; y
-
revisar nuestras polĆticas, procedimientos, contratos y acuerdos para abordar Ć”reas como la retenciĆ³n, la seguridad y el intercambio de datos.
-
Aviso de Privacidad
-
La Firma emitirĆ” avisos de privacidad de vez en cuando, informĆ”ndole sobre la informaciĆ³n personal que recopilamos y conservamos en relaciĆ³n con usted, cĆ³mo puede esperar que se use su informaciĆ³n personal y con quĆ© fines.
-
Tomaremos las medidas correspondientes para brindar informaciĆ³n en los avisos de privacidad de forma concisa, transparente, inteligible y de fĆ”cil acceso, utilizando un lenguaje claro y sencillo.
-
Derechos individuales
-
Usted (al igual que otros interesados) tiene los siguientes derechos en relaciĆ³n con su informaciĆ³n personal:
-
ser informado sobre cĆ³mo, por quĆ© y sobre quĆ© base se procesa esa informaciĆ³n; consulte el Aviso de privacidad de protecciĆ³n de datos de la empresa;
-
para obtener confirmaciĆ³n de que su informaciĆ³n estĆ” siendo procesada y para obtener acceso a ella y a cierta otra informaciĆ³n, al realizar una solicitud de acceso de asunto; consulte la PolĆtica de Solicitud de Acceso de Sujeto de la Firma;
-
a que se corrijan los datos si son inexactos o incompletos;
-
a que se eliminen los datos si ya no son necesarios para el propĆ³sito para el que se recopilaron/procesaron originalmente, o si no existen motivos legĆtimos imperiosos para el procesamiento (esto a veces se conoce como "el derecho al olvido");
-
para restringir el procesamiento de informaciĆ³n personal cuando se cuestiona la exactitud de la informaciĆ³n, o el procesamiento es ilegal (pero usted no desea que se eliminen los datos), o cuando el empleador ya no necesita la informaciĆ³n personal pero usted requiere los datos para establecer, ejercer o defender un reclamo legal; y
-
para restringir el procesamiento de informaciĆ³n personal temporalmente cuando no crea que es precisa (y el empleador estĆ” verificando si es precisa), o cuando se ha opuesto al procesamiento (y el empleador estĆ” considerando si los motivos legĆtimos de la organizaciĆ³n prevalecen sobre sus intereses ).
-
Si desea ejercer alguno de los derechos de los apartados 11.1.3 a 11.1.6, pĆ³ngase en contacto con el Delegado de ProtecciĆ³n de Datos.
-
obligaciones individuales
-
Las personas son responsables de ayudar a la Firma a mantener su informaciĆ³n personal actualizada. Debe informar al Gerente de la oficina si la informaciĆ³n que ha proporcionado a la empresa cambia, por ejemplo, si se muda de casa o cambia los detalles de la cuenta bancaria o de la sociedad de crĆ©dito hipotecario a la que se le paga.
-
Puede tener acceso a la informaciĆ³n personal de otros miembros del personal, proveedores y clientes de la Firma en el curso de su empleo o compromiso. Si es asĆ, la Firma espera que usted ayude a cumplir con sus obligaciones de protecciĆ³n de datos con esas personas. Por ejemplo, debe tener en cuenta que tambiĆ©n pueden disfrutar de los derechos establecidos en el pĆ”rrafo 11.1 anterior
-
Si tiene acceso a informaciĆ³n personal, debe:
-
acceder solo a la informaciĆ³n personal a la que tiene autorizaciĆ³n para acceder, y solo para fines autorizados;
-
permitir que otros miembros del personal de la Firma accedan a la informaciĆ³n personal solo si cuentan con la autorizaciĆ³n correspondiente;
-
solo permita que las personas que no sean personal de la Firma accedan a la informaciĆ³n personal si tiene la autoridad especĆfica para hacerlo del Oficial de ProtecciĆ³n de Datos;
-
mantener segura la informaciĆ³n personal (p. ej., cumpliendo con las normas sobre el acceso a las instalaciones, el acceso a la computadora, la protecciĆ³n con contraseƱa y el almacenamiento y destrucciĆ³n seguros de archivos y otras precauciones establecidas en la PolĆtica de seguridad de la informaciĆ³n de la empresa);
-
no retirar informaciĆ³n personal o dispositivos que contengan informaciĆ³n personal (o que se puedan utilizar para acceder a ella) de las instalaciones de la Empresa, a menos que existan las medidas de seguridad adecuadas (como seudonimizaciĆ³n, cifrado o protecciĆ³n con contraseƱa) para proteger la informaciĆ³n y el dispositivo; y
-
no almacenar informaciĆ³n personal en unidades locales o en dispositivos personales que se utilizan con fines laborales;
-
Debe ponerse en contacto con el Delegado de ProtecciĆ³n de Datos si le preocupa o sospecha que ha ocurrido (o estĆ” ocurriendo o es probable que ocurra) uno de los siguientes:
-
procesamiento de datos personales sin una base legal para su procesamiento o, en el caso de informaciĆ³n personal sensible, sin que se cumpla una de las condiciones del pĆ”rrafo 6.2.2;
-
cualquier violaciĆ³n de datos como se establece en el pĆ”rrafo 15.1 a continuaciĆ³n;
-
acceso a informaciĆ³n personal sin la debida autorizaciĆ³n;
-
informaciĆ³n personal no guardada o eliminada de forma segura;
-
eliminaciĆ³n de informaciĆ³n personal, o dispositivos que contengan informaciĆ³n personal (o que se puedan utilizar para acceder a ella), de las instalaciones de la Firma sin que existan las medidas de seguridad adecuadas;
-
cualquier otro incumplimiento de la presente polĆtica o de cualquiera de los principios de protecciĆ³n de datos establecidos en el apartado 4.1 anterior.
-
Seguridad de informaciĆ³n
-
La Firma utilizarĆ” las medidas tĆ©cnicas y organizativas apropiadas de acuerdo con la PolĆtica de seguridad de la informaciĆ³n de la Firma para mantener segura la informaciĆ³n personal y, en particular, para protegerla contra el procesamiento no autorizado o ilegal y contra la pĆ©rdida, destrucciĆ³n o daƱo accidental. Estos pueden incluir:
-
asegurĆ”ndose de que, cuando sea posible, la informaciĆ³n personal sea seudonimizada o encriptada;
-
garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia continuas de los sistemas y servicios de procesamiento;
-
garantizar que, en caso de un incidente fĆsico o tĆ©cnico, la disponibilidad y el acceso a la informaciĆ³n personal puedan restablecerse de manera oportuna; y
-
un proceso para probar, evaluar y evaluar periĆ³dicamente la eficacia de las medidas tĆ©cnicas y organizativas para garantizar la seguridad del procesamiento.
-
Cuando la Firma utiliza organizaciones externas para procesar informaciĆ³n personal en su nombre, se deben implementar arreglos de seguridad adicionales en los contratos con esas organizaciones para salvaguardar la seguridad de la informaciĆ³n personal. En particular, los contratos con organizaciones externas deben estipular que:
-
la organizaciĆ³n sĆ³lo puede actuar siguiendo las instrucciones escritas de la Firma;
-
quienes procesan los datos estƔn sujetos a un deber de confidencialidad;
-
se toman las medidas apropiadas para garantizar la seguridad del procesamiento;
-
los subcontratistas solo se contratan con el consentimiento previo de la Firma y bajo un contrato por escrito;
-
la organizaciĆ³n ayudarĆ” a la Firma a proporcionar acceso a los sujetos y permitir que las personas ejerzan sus derechos en relaciĆ³n con la protecciĆ³n de datos;
-
la organizaciĆ³n asistirĆ” a la Firma en el cumplimiento de sus obligaciones en relaciĆ³n con la seguridad del procesamiento, la notificaciĆ³n de violaciones de datos y las evaluaciones de impacto de la protecciĆ³n de datos;
-
la organizaciĆ³n eliminarĆ” o devolverĆ” toda la informaciĆ³n personal a la Firma segĆŗn lo solicitado al final del contrato; y
-
la organizaciĆ³n se someterĆ” a auditorĆas e inspecciones, proporcionarĆ” a la empresa toda la informaciĆ³n que necesite para asegurarse de que ambos cumplen con sus obligaciones de protecciĆ³n de datos y le informarĆ” a la empresa de inmediato si se le solicita que haga algo que infrinja la ley de protecciĆ³n de datos.
-
Antes de que se celebre cualquier acuerdo nuevo que involucre el procesamiento de informaciĆ³n personal por parte de una organizaciĆ³n externa, o se modifique un acuerdo existente, el personal relevante debe buscar la aprobaciĆ³n de sus tĆ©rminos por parte del Oficial de ProtecciĆ³n de Datos;
-
Almacenamiento y retenciĆ³n de informaciĆ³n personal
-
La informaciĆ³n personal (y la informaciĆ³n personal confidencial) se mantendrĆ” de forma segura de acuerdo con la PolĆtica de Seguridad de la InformaciĆ³n de la Firma.
-
La informaciĆ³n personal (y la informaciĆ³n personal confidencial) no debe conservarse mĆ”s tiempo del necesario. El perĆodo de tiempo durante el cual se deben conservar los datos dependerĆ” de las circunstancias, incluidos los motivos por los que se obtuvo la informaciĆ³n personal. El personal debe seguir la PolĆtica de retenciĆ³n de registros de la empresa, que establece el perĆodo de retenciĆ³n correspondiente o los criterios que deben usarse para determinar el perĆodo de retenciĆ³n. En caso de duda, el personal debe consultar [al responsable de la protecciĆ³n de datos;
-
La informaciĆ³n personal (y la informaciĆ³n personal confidencial) que ya no sea necesaria se eliminarĆ” de forma permanente de nuestros sistemas de informaciĆ³n y cualquier copia impresa se destruirĆ” de forma segura.
-
Violaciones de datos
-
Una violaciĆ³n de datos puede tomar muchas formas diferentes, por ejemplo:
-
pĆ©rdida o robo de datos o equipos en los que se almacena informaciĆ³n personal;
-
acceso no autorizado o uso de informaciĆ³n personal por parte de un miembro del personal o de un tercero;
-
pƩrdida de datos como resultado de una falla de equipo o sistema (incluyendo hardware y software);
-
error humano, como la eliminaciĆ³n o alteraciĆ³n accidental de datos;
-
circunstancias imprevistas, como un incendio o una inundaciĆ³n;
-
ataques deliberados a los sistemas de TI, como piraterĆa informĆ”tica, virus o estafas de phishing; y
-
Delitos de 'blagging', en los que la informaciĆ³n se obtiene engaƱando a la organizaciĆ³n que la posee.
-
La Firma:
-
presentar el informe requerido de una violaciĆ³n de datos a la Oficina del Comisionado de InformaciĆ³n sin demora indebida y, cuando sea posible dentro de las 72 horas posteriores a su conocimiento, si es probable que resulte en un riesgo para los derechos y libertades de las personas; y
-
notificar a las personas afectadas si es probable que una violaciĆ³n de datos resulte en un alto riesgo para sus derechos y libertades y la notificaciĆ³n es requerida por ley.
-
Transferencias internacionales
-
La Firma puede transferir informaciĆ³n personal fuera del Espacio EconĆ³mico Europeo (EEE) (que comprende los paĆses de la UniĆ³n Europea e Islandia, Liechtenstein y Noruega) sobre la base de que ese paĆs, territorio u organizaciĆ³n estĆ© designado por tener un nivel adecuado de protecciĆ³n o que la organizaciĆ³n receptora de la informaciĆ³n ha proporcionado garantĆas adecuadas mediante normas corporativas vinculantes o clĆ”usulas estĆ”ndar de protecciĆ³n de datos o del cumplimiento de un cĆ³digo de conducta aprobado, o con el consentimiento expreso del cliente.
-
CapacitaciĆ³n
-
La Firma se asegurarĆ” de que el personal estĆ© adecuadamente formado en relaciĆ³n con sus responsabilidades en materia de protecciĆ³n de datos. Las personas cuyas funciones requieran acceso regular a informaciĆ³n personal, o que sean responsables de implementar esta polĆtica o de responder a las solicitudes de acceso de sujetos en virtud de esta polĆtica, recibirĆ”n capacitaciĆ³n adicional para ayudarlos a comprender sus deberes y cĆ³mo cumplirlos.
-
Consecuencias de no cumplir
-
La Firma se toma muy en serio el cumplimiento de esta polĆtica. Incumplimiento de la polĆtica:
-
pone en riesgo a las personas cuya informaciĆ³n personal estĆ” siendo procesada; y
-
conlleva el riesgo de sanciones civiles y penales significativas para el individuo y la Firma; y
-
puede, en algunas circunstancias, constituir un delito penal por parte del individuo.
-
Debido a la importancia de esta polĆtica, el incumplimiento por parte de un empleado de cualquiera de sus requisitos puede dar lugar a medidas disciplinarias conforme a nuestros procedimientos, y esta acciĆ³n puede dar lugar al despido por mala conducta grave. Si una persona que no es empleado incumple esta polĆtica, se le puede rescindir su contrato con efecto inmediato.
-
Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier cosa en esta polĆtica, no dude en comunicarse con el Delegado de ProtecciĆ³n de Datos;
He leĆdo y entendido esta polĆtica y acepto cumplir con sus tĆ©rminos.
Firmado.................................................. .................................................... .